Наше бюро предоставляет такую услугу как
Устный перевод
Переводчики нашего бюро готовы выполнить для вас устный последовательный и синхронный перевод на высоком профессиональном уровне.
Деловые встречи, презентации, экскурсии – каким бы ни было мероприятие, наши специалисты обеспечат высококлассный перевод.
Устный перевод подразделяется на два основных направления: синхронный и последовательный.
Синхронный перевод осуществляется одновременно с речью докладчика. При этом переводчики обычно действуют в паре, сменяя друг друга через определенные промежутки времени, т.к. для подобной работы характерна повышенная интеллектуальная и эмоциональная нагрузка. Кроме того переводчики должны быть отделены от помещения, где проходит мероприятие, в специально оборудованной для этого комнате. Необходимо также учитывать, что качество перевода может быть существенно улучшено, если синхронистам будет предоставлена возможность ознакомиться с материалами переговоров до начала встречи.
Последовательный перевод применяется при деловых и телефонных переговорах с иностранными партнерами, выставках, частных и бизнес-встречах. Отличие последовательного перевода от синхронного заключается в том, что при последовательном переводе переводчик берёт слово при паузах в речи докладчика.
Не забудьте добавить наш сайт в свой список и при случае поставить гиперссылку на него.

